"Bugs and great feature ideas can be sent to the GitHub issues tracker. " = "Fehler und tolle Ideen für Funktionen können an den Github Issue Tracker gesendet werden. ";
"For videos which feature music as the primary content." = "Für Videos, deren Hauptinhalt Musik ist.";
"Formats will be selected in order as listed.\nHLS is an adaptive format (resolution setting does not apply)." = "Die Formate werden in der Reihenfolge der Auflistung ausgewählt.\nHLS ist ein adaptives Format (die Auflösungseinstellung gilt nicht).";
"If you are reporting a bug, include all relevant details (especially: appversion, used device and system version, steps to reproduce)." = "Wenn Sie einen Fehler melden, sollten Sie alle relevanten Details angeben (insbesondere: App-Version, verwendetes Gerät und Systemversion, Schritt zur Reproduktion).";
/* Player controls layout size */
"Large" = "Groß";
/* Loading stream OSD */
"Loading streams..." = "Streams werden geladen...";
/* Video duration filter in search */
"Long" = "Lang";
"Low quality" = "Niedrige Qualität";
"Matrix Channel" = "Matrix-Kanal";
/* Player controls layout size */
"Medium" = "Mittel";
"Medium quality" = "Mittlere Qualität";
"Milestones" = "Meilensteine";
/* Video date filter in search */
"Month" = "Monat";
"More info can be found in:" = "Weitere Informationen finden Sie in:";
"Movies" = "Filme";
"Music" = "Musik";
"Loading..." = "Laden...";
"Lock portrait mode" = "Hochformatmodus sperren";
"Mark as watched" = "Als gesehen markieren";
"Mark video as watched after playing" = "Video nach dem Abspielen als angesehen markieren";
"Copy %@ link with time" = "%@-Link kopieren mit Zeit";
"Discussions take place in Discord and Matrix. It's a good spot for general questions." = "Die Diskussionen finden in Discord und Matrix statt. Dies ist ein guter Ort für allgemeine Fragen.";
"Don't use public locations" = "Keine öffentlichen Orte nutzen";
"I like this app!" = "Ich mag diese App!";
"Hide sidebar" = "Seitenleiste ausblenden";
"I am lost" = "Ich bin verloren";
"I found a bug /" = "Ich fand einen Fehler /";
"I have a feature request" = "Ich habe eine Feature-Anfrage";
"I want to ask a question" = "Ich möchte eine Frage stellen";
"If you are interested what's coming in future updates, you can track project Milestones." = "Wenn Sie sich für künftige Updates interessieren, können Sie die Meilensteine des Projekts verfolgen.";
"Large layout is not suitable for all devices and using it may cause controls not to fit on the screen." = "Das große Layout ist nicht für alle Geräte geeignet und kann dazu führen, dass die Bedienelemente nicht auf den Bildschirm passen.";
"Part of a video promoting a product or service not directly related to the creator. The creator will receive payment or compensation in the form of money or free products." = "Teil eines Videos, in dem für ein Produkt oder eine Dienstleistung geworben wird, die nicht direkt mit dem Ersteller in Verbindung steht. Der Ersteller erhält eine Bezahlung oder Vergütung in Form von Geld oder kostenlosen Produkten.";
"Explicit reminders to like, subscribe or interact with them on any paid or free platform(s) (e.g. click on a video)." = "Explizite Aufforderungen, einen Like zu geben, sie zu abonnieren oder mit ihnen auf einer oder mehreren kostenpflichtigen oder kostenlosen Plattformen zu interagieren (z.B. auf ein Video klicken).";
"Promoting a product or service that is directly related to the creator themselves. This usually includes merchandise or promotion of monetized platforms." = "Werbung für ein Produkt oder eine Dienstleistung, die in direktem Zusammenhang mit dem Ersteller selbst steht. Dazu gehören in der Regel Waren oder die Werbung für monetarisierte Plattformen.";
"Save history of played videos" = "Verlauf der abgespielten Videos speichern";
"Search" = "Suche";
"Share %@ link" = "%@-Link teilen";
"This information will be processed only on your device and used to connect you to the server in the specified country." = "Diese Informationen werden nur auf Ihrem Gerät verarbeitet und dazu verwendet, Sie mit dem Server im angegebenen Land zu verbinden.";
"That's nice to hear. It is fun to deliver apps other people want to use. You can consider donating to the project or help by contributing to new features development." = "Das ist schön zu hören. Es macht Spaß, Apps zu entwickeln, die andere Menschen nutzen wollen. Sie können in Erwägung ziehen, für das Projekt zu spenden oder bei der Weiterentwicklung neuer Funktionen mitzuhelfen.";
"This cannot be reverted" = "Dies kann nicht zurückgenommen werden";
"This cannot be reverted. You might need to switch between views or restart the app to see changes." = "Dies ist unwiderruflich. Eventuell müssen Sie zwischen den Ansichten wechseln oder die App neu starten, um die Änderungen zu sehen.";
"Used to create links from videos, channels and playlists" = "Zum Erstellen von Links aus Videos, Kanälen und Wiedergabelisten";
"You have no Playlists" = "Sie haben keine Wiedergabelisten";
"You have no playlists\n\nTap on \"New Playlist\" to create one" = "Sie haben keine Wiedergabelisten\n\nKlicken Sie auf \"Neue Wiedergabeliste\", um eine zu erstellen";
"You can use automatic profile selection based on current device status or switch it in video playback settings controls." = "Sie können die automatische Profilauswahl basierend auf dem aktuellen Gerätestatus verwenden oder sie in den Einstellungen für die Videowiedergabe umschalten.";
"You need to create an instance and accounts\nto access %@ section" = "Sie müssen eine Instanz und Konten erstellen\num auf den Bereich %@ zuzugreifen";
"You need to select an account\nto access %@ section" = "Sie müssen ein Konto auswählen\num auf den Bereich %@ zuzugreifen";
/* Player controls layout size */
"Smaller" = "Kleiner";
"Sort" = "Sortieren";
"Sort: %@" = "Sortieren: %@";
"System controls show buttons for %@" = "Die Systemsteuerung zeigt Tasten für %@";
"This will remove all your custom profiles and return their default values. This cannot be reverted." = "Damit werden alle Ihre benutzerdefinierten Profile entfernt und die Standardwerte wiederhergestellt. Dies ist unwiderruflich.";
"Typically near or at the end of the video when the credits pop up and/or endcards are shown." = "In der Regel kurz vor oder am Ende des Videos, wenn der Abspann erscheint und/oder Endcards gezeigt werden.";
"Current Playlist" = "Aktuelle Wiedergabeliste";
"Make default" = "Standard machen";
"Now Playing" = "Jetzt spielen";
"Cached time" = "Zwischengespeicherte Zeit";
"Rate & Captions" = "Rate & Untertitel";
"Dropped frames" = "Ausgelassene Einzelbilder";
"Any format" = "Jedes Format";
"%@ formats" = "%@-Formate";
"Keep last played video in the queue after restart" = "Zuletzt abgespieltes Video nach Neustart in der Warteschlange behalten";
"Playlist is empty\n\nTap and hold on a video and then \n\"Add to Playlist\"" = "Die Wiedergabeliste ist leer\n\nDrücken und halten Sie auf ein Video und dann\n\"Zur Wiedergabeliste hinzufügen\"";
"Press and hold remote button to open captions and quality menus" = "Drücken und halten Sie die Fernbedienungstaste, um Untertitel und Qualitätsmenüs zu öffnen";
"It can be changed later in settings. You can use your own locations too." = "Es kann später in den Einstellungen geändert werden. Sie können auch Ihre eigenen Standorte verwenden.";
"Segments typically found at the start of a video that include an animation, still frame or clip which are also seen in other videos by the same creator." = "Segmente, die typischerweise am Anfang eines Videos zu finden sind und eine Animation, ein Standbild oder einen Clip enthalten, die auch in anderen Videos desselben Urhebers zu sehen sind.";
"Could not open video" = "Das Video kann nicht geöffnet werden";
"Could not update your token." = "Ihr Token kann nicht aktualisiert werden.";
"Open logs in Finder" = "Logs im Finder öffnen";
"Could not load streams" = "Konnte keine Streams laden";
"Could not extract channel information" = "Kanalinformationen konnten nicht entnommen werden";
"Could not extract SID from received cookies: %@" = "SID konnte nicht aus empfangenen Cookies entpackt werden: %@";
"For custom locations you can configure Frontend URL in Locations settings" = "Für benutzerdefinierte Standorte können Sie die Frontend-URL in den Standorteinstellungen konfigurieren";
"Could not extract video ID" = "Die Video-ID konnte nicht entpackt werden";
"Could not extract playlist ID" = "Wiedergabelisten-ID kann nicht entpackt werden";
"Could not load video" = "Das Video kann nicht geladen werden";
"Translations" = "Übersetzungen";
"Could not refresh Popular" = "Beliebtes kann nicht aktualisiert werden";
"Could not create share link" = "Freigabelink kann nicht erstellt werden";
"Could not open playlist" = "Kann Wiedergabeliste nicht öffnen";
"This video could not be opened" = "Dieses Video kann nicht geöffnet werden";
"No locations available at the moment" = "Derzeit keine Standorte verfügbar";
"Could not refresh Playlists" = "Wiedergabelisten können nicht aktualisiert werden";
"Could not refresh Trending" = "Trends kann nicht aktualisiert werden";
"Could not open channel" = "Kanal kann nicht geöffnet werden";
"This URL could not be opened" = "Diese URL kann nicht geöffnet werden";
"Share Logs..." = "Logs teilen…";
"Channel could not be found" = "Der Kanal konnte nicht gefunden werden";
"Could not refresh Subscriptions" = "Abonnements konnten nicht aktualisiert werden";
"If you want this app to be available in your language, join translation project." = "Wenn Sie wünschen, dass diese App auch in Ihrer Sprache verfügbar ist, nehmen Sie am Übersetzungsprojekt teil.";
"Tap and hold channel thumbnail to open context menu with more actions" = "Tippen und halten Sie die Kanal-Miniaturansicht, um das Kontextmenü mit weiteren Aktionen zu öffnen";
"Always show controls buttons" = "Steuerungsschaltflächen immer einblenden";
"Right click channel thumbnail to open context menu with more actions" = "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Miniaturansicht des Kanals, um das Kontextmenü mit weiteren Aktionen zu öffnen";
"Gesture: backwards" = "Geste: rückwärts";
"Gesture settings control skipping interval for double tap gesture on left/right side of the player. Changing system controls settings requires restart." = "Gesteneinstellungen steuern das Überspringungsintervall für Doppeltippgesten auf der linken/rechten Seite des Players. Das Ändern der Einstellungen der Systemsteuerung erfordert einen Neustart.";
"Gesture settings control skipping interval for double click on left/right side of the player. Changing system controls settings requires restart." = "Gesteneinstellungen steuern das Überspringungsintervall für Doppelklicks auf der linken/rechten Seite des Players. Das Ändern der Einstellungen der Systemsteuerung erfordert einen Neustart.";
"Gesture settings control skipping interval for remote arrow buttons (for 2nd generation Siri Remote or newer). Changing system controls settings requires restart." = "Gesteneinstellungen steuern das Überspringungsintervall für die Pfeiltasten der Fernbedienung (für Siri Remote der 2. Generation oder neuer). Das Ändern der Einstellungen der Systemsteuerung erfordert einen Neustart.";
"Actions Buttons" = "Aktionen-Schaltflächen";
"Play next item" = "Nächstes Element abspielen";
"Lock orientation" = "Ausrichtung sperren";
"Music Mode" = "Musikmodus";
"Open channels with description expanded" = "Offene Kanäle mit erweiterter Beschreibung";