"Gesture settings control skipping interval for remote arrow buttons (for 2nd generation Siri Remote or newer). Changing system controls settings requires restart." = "手勢設置控制遠程箭頭按鈕的跳過間隔(用於第二代 Siri Remote 或更新版本)。更改系統控制設置需要重新啓動。";
"Opened File" = "已打開文件";
"Landscape left" = "橫屏左邊";
"Landscape right" = "橫屏右邊";
"Gesture settings control skipping interval for double tap gesture on left/right side of the player. Changing system controls settings requires restart." = "手勢設置控制玩家左右兩側雙擊手勢的跳過間隔。更改系統控制設置需要重新啓動。";
"Show scroll to top button in comments" = "在評論中顯示滾動到頂部按鈕";
"(watched and shorts hidden)" = "(隱藏已觀看及短片)";
"(watched hidden)" = "(隱藏已觀看)";
"Show video context menu options to force selected backend" = "顯示視頻內容目錄選項來強制已選取的後端";
"Other data" = "其他資料";
"Other data include last used playback preferences and listing options" = "其他資料包括上次的播放喜好和清單選項";
"Explicit reminders to like, subscribe or interact with them on any paid or free platform(s) (e.g. click on a video)." = "明確提醒在任何付費或免費平台上按讚、訂閱或與他們互動(例如點擊影片)。\n";
"Large layout is not suitable for all devices and using it may cause controls not to fit on the screen." = "大佈局並不適合所有設備,使用它可能導致控制按鈕在屏幕上並不貼合。";
"LIVE" = "直播";
"Low quality" = "低畫質";
"Low" = "低";
"Mark video as watched after playing" = "播放後標記為已觀看";
"MPV Documentation" = "MPV 文檔";
"Orientation" = "方向";
"Music" = "音樂";
"Part of a video promoting a product or service not directly related to the creator. The creator will receive payment or compensation in the form of money or free products." = "視頻宣傳產品或服務的一部分,與創作者沒有直接關係。創作者將以金錢或免費產品的形式獲得報酬或補償。";
"Remove from Playlist" = "從播放清單中移除";
"Replies" = "回覆";
"Reset" = "重設";
"Restart the app to apply the settings above." = "重啟app 以應用以上設置。";
"Sections" = "章節";
"Share..." = "分享...";
"Show account username" = "顯示帳戶名稱";
"Show channel name" = "顯示頻道名稱";
"This cannot be reverted. You might need to switch between views or restart the app to see changes." = "這不能復原。你可能需要轉換顯示或重啟app 才能顯示變更。";
/* Player controls layout size for TV */
"TV" = "電視";
"unknown" = "不明";
"Unsubscribe" = "取消訂閱";
"Typically near or at the end of the video when the credits pop up and/or endcards are shown." = "通常在視頻結束時或接近視頻結尾時,出現 Credits Pop Up 和結束卡片。";
"You can use automatic profile selection based on current device status or switch it in video playback settings controls." = "您可以使用基於當前設備狀態的自動配置文件選擇,或在視頻播放設置控件中進行切換。";
"Could not extract playlist ID" = "無法提取播放清單ID";
"Could not load video" = "無法載入視頻";
"You need to create an instance and accounts\nto access %@ section" = "你需要建立站台及帳戶\n來存取 %@ 部分";
"You need to select an account\nto access %@ section" = "你需要選擇帳戶\n來存取 %@ 部分";
"If you want this app to be available in your language, join translation project." = "如果你想此app 以你的語言顯示,請加入翻譯專案。";
"Formats will be selected in order as listed.\nHLS is an adaptive format (resolution setting does not apply)." = "格式將按列出的順序選擇。\nHLS是一種自適應格式(解析度設定不適用)。";
"If you are reporting a bug, include all relevant details (especially: appversion, used device and system version, steps to reproduce)." = "如果你要反饋一個程式錯誤,請包括所有相關資料(特別是:App 版本,使用設備以及系統版本,重現步驟)。";
"Playlist \"%@\" will be deleted.\nIt cannot be reverted." = "播放清單 “%@” 將被删除。\n此操作不可恢復。";
"Playlists" = "播放清單";
"Popular" = "熱播";
"Preferred Formats" = "喜好格式";
"Profiles" = "配置";
"Promoting a product or service that is directly related to the creator themselves. This usually includes merchandise or promotion of monetized platforms." = "推廣與創作者本身直接相關的產品或服務。這通常包括商品或盈利平台的推廣。";
"Seek with horizontal swipe on video" = "視頻水平滑動搜索";
"Segments typically found at the start of a video that include an animation, still frame or clip which are also seen in other videos by the same creator." = "通常在視頻開頭找到的片段,包括動畫、靜止幀或剪輯,這些片段也可以由同一創作者在其他視頻中看到。";
"System controls show buttons for %@" = "系統控制%@鍵";
"That's nice to hear. It is fun to deliver apps other people want to use. You can consider donating to the project or help by contributing to new features development." = "很高興聽到您這麼說。提供人們想要的應用程序是一件很有趣的事情。您可以考慮為項目捐款,或為新功能開發做出貢獻。";
"This cannot be reverted" = "這不能復原";
"This information will be processed only on your device and used to connect you to the server in the specified country." = "此信息將僅在您的設備上處理,並用於將您連接到指定國家/地區的服務器。";
"This will remove all your custom profiles and return their default values. This cannot be reverted." = "這將刪除所有自定義配置文件並還原為其默認值。此操作無法復原。";
"Are you sure you want to remove this document?" = "你確定要移除文件?";
"Could not delete document" = "無法刪除文件";
"Live Streams" = "直播";
"Shorts" = "短片";
"Channel" = "頻道";
"Mark channel feed as unwatched" = "標記頻道為未觀看";
"Could not find any links to open in your clipboard" = "無法在你的剪輯版中找到任何可以打開的連結";
"Actions buttons" = "動作按鈕";
"Are you sure you want to remove %@ location?" = "你確定想要刪除 %@ 地址?";
"Verified" = "已認證";
"Open expanded" = "展開";
"Short videos: visible" = "短片: 可見";
"Player Bar" = "播放器控制條";
"Short videos: hidden" = "短片: 隱藏";
"Play all unwatched" = "播放所有未觀看";
"Double tap gesture" = "雙擊手勢";
"Tap and hold channel thumbnail to open context menu with more actions" = "點擊並按住頻道縮圖以打開包含更多操作的選單";
"Always show controls buttons" = "總是顯示控制按鈕";
"Single tap gesture" = "單擊手勢";
"Seeking" = "搜索中";
"Right click channel thumbnail to open context menu with more actions" = "右鍵單擊頻道縮圖以打開具有更多操作的選單";
"Controls Buttons" = "控制按鈕";
"System controls" = "系統控制";
"Controls button: backwards" = "控制按鈕: 向後";
"Controls button: forwards" = "控制按鈕: 向前";
"Gesture: backwards" = "手勢: 向後";
"Hide player" = "隱藏播放器";
"Gesture settings control skipping interval for double click on left/right side of the player. Changing system controls settings requires restart." = "手勢設置控制雙擊播放器左/右的跳躍間隔。更改系統控制設置需要重新啓動。";
"Lock orientation" = "鎖定方向";
"Cache" = "緩存";
"Actions Buttons" = "動作按鈕";
"Total size: %@" = "總大小: %@";
"Open channels with description expanded" = "打開頻道(含描述展開)";
"Close PiP and open player when application enters foreground" = "當應用程式進入前台時,關閉 PiP 並打開播放器";
"Close PiP when starting playing other video" = "當播放其他視頻時,關閉 PiP";
"Comments" = "留言";
"Country" = "國家";
"When partially watched video is played" = "播放未完全觀看視頻時";
"Do not share this file with anyone or you can lose access to your accounts. If you don't select to export passwords you will be asked to provide them during import" = "請勿與任何人共用此文件,否則您可能會失去對帳戶的存取權限。如果您不選擇匯出密碼,系統將要求您在匯入過程中提供密碼";